<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:soundon="http://soundon.fm/spec/podcast-1.0"><channel><title><![CDATA[日台文化講座]]></title><description><![CDATA[兵庫県出身のマサ先生と台北出身のキャシーさんが、日本と台湾についてさまざまな角度から語り合いました。
兵庫縣出身的Masa老師與來自台北的Cathy討論日本與台灣的各種事情。]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e</link><image><url>https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg</url><title>日台文化講座</title><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e</link></image><generator>SoundOn</generator><lastBuildDate>Tue, 27 Jun 2023 21:52:48 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://feeds.soundon.fm/podcasts/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><copyright><![CDATA[Masa and Cathy]]></copyright><language><![CDATA[ja]]></language><category><![CDATA[Education]]></category><category><![CDATA[Kids & Family]]></category><category><![CDATA[Society & Culture]]></category><category><![CDATA[Leisure]]></category><soundon:id>c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e</soundon:id><soundon:searchId>c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e</soundon:searchId><soundon:deleted>no</soundon:deleted><soundon:createdAt>2023-01-28T09:02:09.731Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-02-05T14:25:31.163Z</soundon:updatedAt><soundon:enableProductPage>false</soundon:enableProductPage><itunes:type>Episodic</itunes:type><itunes:complete>no</itunes:complete><itunes:block>no</itunes:block><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:summary><![CDATA[兵庫県出身のマサ先生と台北出身のキャシーさんが、日本と台湾についてさまざまな角度から語り合いました。
兵庫縣出身的Masa老師與來自台北的Cathy討論日本與台灣的各種事情。]]></itunes:summary><itunes:owner><itunes:name><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:name><itunes:email><![CDATA[krystal199032@gmail.com]]></itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title><![CDATA[EP14: 演芸界のスキャンダルについて話しましょう！|  來聊聊演藝圈醜聞! ]]></title><description><![CDATA[みなさん、こんにちは！今回のポッドキャストでは、日本と台湾のエンターテイメント業界で起こった最近のスキャンダルについて話しましょう。俳優や女優たちが薬物を使用したり、不倫関係にあったりするなど、衝撃的な事件が相次いでいます。業界内での波紋や影響、そしてこれらの事件が大衆に与えるメッセージについて、掘り下げていきます。さあ、始めましょう！

大家好！在本期的播客中，我們將討論近期在日本和台灣娛樂界發生的醜聞。包括演員們涉毒、婚外情等爭議性事件，引起了廣泛的關注和討論。我們將深入探討這些事件對娛樂界的影響和波瀾，以及對大眾的訊息意義。現在就開始吧！]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/97419e29-dea3-47dd-859d-d29f9dfdaa29</link><guid isPermaLink="false">97419e29-dea3-47dd-859d-d29f9dfdaa29</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 23 Jun 2023 02:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/97419e29-dea3-47dd-859d-d29f9dfdaa29/rssFileVip.mp3?timestamp=1687485660573" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！今回のポッドキャストでは、日本と台湾のエンターテイメント業界で起こった最近のスキャンダルについて話しましょう。俳優や女優たちが薬物を使用したり、不倫関係にあったりするなど、衝撃的な事件が相次いでいます。業界内での波紋や影響、そしてこれらの事件が大衆に与えるメッセージについて、掘り下げていきます。さあ、始めましょう！</p>
<p><br></p>
<p>大家好！在本期的播客中，我們將討論近期在日本和台灣娛樂界發生的醜聞。包括演員們涉毒、婚外情等爭議性事件，引起了廣泛的關注和討論。我們將深入探討這些事件對娛樂界的影響和波瀾，以及對大眾的訊息意義。現在就開始吧！</p>]]></content:encoded><soundon:id>97419e29-dea3-47dd-859d-d29f9dfdaa29</soundon:id><soundon:createdAt>2023-06-22T15:52:59.430Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-23T02:01:00.573Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[みなさん、こんにちは！今回のポッドキャストでは、日本と台湾のエンターテイメント業界で起こった最近のスキャンダルについて話しましょう。俳優や女優たちが薬物を使用したり、不倫関係にあったりするなど、衝撃的な事件が相次いでいます。業界内での波紋や影響、そしてこれらの事件が大衆に与えるメッセージについて、掘り下げていきます。さあ、始めましょう！

大家好！在本期的播客中，我們將討論近期在日本和台灣娛樂界發生的醜聞。包括演員們涉毒、婚外情等爭議性事件，引起了廣泛的關注和討論。我們將深入探討這些事件對娛樂界的影響和波瀾，以及對大眾的訊息意義。現在就開始吧！]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1446</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>14</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[日本,台灣,演藝圈]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[EP13: ドラマの話です | 我們平常都看什麼劇呢~]]></title><description><![CDATA[こんにちは and 大家好!
Welcome to today's episode of our podcast, where we will be diving into the exciting world of a-sa-do-ra (朝ドラ), or morning dramas, in both Japanese and Traditional Chinese.
For those who may be unfamiliar with a-sa-do-ra, it is a type of television drama series that airs in Japan during the morning hours, typically starting around 8:00 am.
These dramas have become a cultural staple in Japan, with millions of viewers tuning in daily to catch up on the latest episodes.
As for the genre of a-sa-do-ra, they cover a wide range of themes, including romantic love stories, thrilling suspense tales, bone-chilling terror tales, and even medical dramas. The diversity of these dramas means that there is something for everyone, regardless of their tastes.

Dramas we talked about in this episode:

Angel flight
Amachan
Doctor X
Maiagare!
Kikazarurenai
Silent]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/83c33b35-1273-4a1b-a39d-eace2498df1b</link><guid isPermaLink="false">83c33b35-1273-4a1b-a39d-eace2498df1b</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 28 Apr 2023 01:28:20 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/83c33b35-1273-4a1b-a39d-eace2498df1b/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443136" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは and 大家好!</p>
<p>Welcome to today's episode of our podcast, where we will be diving into the exciting world of a-sa-do-ra (朝ドラ), or morning dramas, in both Japanese and Traditional Chinese.</p>
<p>For those who may be unfamiliar with a-sa-do-ra, it is a type of television drama series that airs in Japan during the morning hours, typically starting around 8:00 am.</p>
<p>These dramas have become a cultural staple in Japan, with millions of viewers tuning in daily to catch up on the latest episodes.</p>
<p>As for the genre of a-sa-do-ra, they cover a wide range of themes, including romantic love stories, thrilling suspense tales, bone-chilling terror tales, and even medical dramas. The diversity of these dramas means that there is something for everyone, regardless of their tastes.</p>
<p><br></p>
<p>Dramas we talked about in this episode:</p>
<p><br></p>
<p><a href="https://mydramalist.com/724829-angel-flight">Angel flight</a></p>
<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Amachan">Amachan</a></p>
<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Doctor-X:_Surgeon_Michiko_Daimon">Doctor X</a></p>
<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Amachan">Maiagare!</a></p>
<p><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9D%80%E9%A3%BE%E3%82%8B%E6%81%8B%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%90%86%E7%94%B1%E3%81%8C%E3%81%82%E3%81%A3%E3%81%A6">Kikazarurenai</a></p>
<p><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Silent_(%E9%9B%BB%E8%A6%96%E5%8A%87)">Silent</a></p>]]></content:encoded><soundon:id>83c33b35-1273-4a1b-a39d-eace2498df1b</soundon:id><soundon:createdAt>2023-04-28T01:41:01.098Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.136Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[こんにちは and 大家好!
Welcome to today's episode of our podcast, where we will be diving into the exciting world of a-sa-do-ra (朝ドラ), or morning dramas, in both Japanese and Traditional Chinese.
For those who may be unfamiliar with a-sa-do-ra, it is a type of television drama series that airs in Japan during the morning hours, typically starting around 8:00 am.
These dramas have become a cultural staple in Japan, with millions of viewers tuning in daily to catch up on the latest episodes.
As for the genre of a-sa-do-ra, they cover a wide range of themes, including romantic love stories, thrilling suspense tales, bone-chilling terror tales, and even medical dramas. The diversity of these dramas means that there is something for everyone, regardless of their tastes.

Dramas we talked about in this episode:

Angel flight
Amachan
Doctor X
Maiagare!
Kikazarurenai
Silent]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1726</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>13</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[japanese drama,drama,taiwan,learn japanese]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[EP12: い！じ！め！日本と台湾の学校のいじめ問題の話です！（重たい。。。）]]></title><description><![CDATA[Hello and welcome to this episode, discussing bullying in Japanese and Taiwanese schools. Bullying affects students worldwide,
and we will be looking at the specific issues and challenges in these two cultures.

こんにちは、このポッドキャストのエピソードへようこそ。今回は、日本と台湾の学校におけるいじめという重要なテーマについて話し合います。
世界中の学生に影響を与えるいじめについて、これら2つの文化で生じる特定の問題や課題について詳しく見ていきます。

大家好，歡迎來到本集的播客。今天我們將討論日本和台灣學校中的欺凌問題，這是一個重要的話題。欺凌影響著全世界的學生，
我們將更深入地探討這兩種文化中出現的具體問題和挑戰。

🪄日本と台湾の文化の違い:

台湾の学校には教官がいます。これらの教官は、中華民国の高等中等学校や大学に在籍する現役の軍人を指します。主な業務は、学校の安全確保や学生の軍事訓練などです。これらの教官は特別な経験を持っているため、時には学生との管轄の違いによって衝突や誤解が生じることがあります。]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/2f135272-0d66-4d70-a0a7-4556a26dda44</link><guid isPermaLink="false">2f135272-0d66-4d70-a0a7-4556a26dda44</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 21 Apr 2023 01:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/2f135272-0d66-4d70-a0a7-4556a26dda44/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443693" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Hello and welcome to this episode, discussing bullying in Japanese and Taiwanese schools. Bullying affects students worldwide,</p>
<p>and we will be looking at the specific issues and challenges in these two cultures.</p>
<p><br></p>
<p>こんにちは、このポッドキャストのエピソードへようこそ。今回は、日本と台湾の学校におけるいじめという重要なテーマについて話し合います。</p>
<p>世界中の学生に影響を与えるいじめについて、これら2つの文化で生じる特定の問題や課題について詳しく見ていきます。</p>
<p><br></p>
<p>大家好，歡迎來到本集的播客。今天我們將討論日本和台灣學校中的欺凌問題，這是一個重要的話題。欺凌影響著全世界的學生，</p>
<p>我們將更深入地探討這兩種文化中出現的具體問題和挑戰。</p>
<p><br></p>
<p><strong>🪄日本と台湾の文化の違い:</strong></p>
<p><br></p>
<p>台湾の学校には教官がいます。これらの教官は、中華民国の高等中等学校や大学に在籍する現役の軍人を指します。主な業務は、学校の安全確保や学生の軍事訓練などです。これらの教官は特別な経験を持っているため、時には学生との管轄の違いによって衝突や誤解が生じることがあります。</p>]]></content:encoded><soundon:id>2f135272-0d66-4d70-a0a7-4556a26dda44</soundon:id><soundon:createdAt>2023-04-20T02:33:47.295Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.693Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[Hello and welcome to this episode, discussing bullying in Japanese and Taiwanese schools. Bullying affects students worldwide,
and we will be looking at the specific issues and challenges in these two cultures.

こんにちは、このポッドキャストのエピソードへようこそ。今回は、日本と台湾の学校におけるいじめという重要なテーマについて話し合います。
世界中の学生に影響を与えるいじめについて、これら2つの文化で生じる特定の問題や課題について詳しく見ていきます。

大家好，歡迎來到本集的播客。今天我們將討論日本和台灣學校中的欺凌問題，這是一個重要的話題。欺凌影響著全世界的學生，
我們將更深入地探討這兩種文化中出現的具體問題和挑戰。

🪄日本と台湾の文化の違い:

台湾の学校には教官がいます。これらの教官は、中華民国の高等中等学校や大学に在籍する現役の軍人を指します。主な業務は、学校の安全確保や学生の軍事訓練などです。これらの教官は特別な経験を持っているため、時には学生との管轄の違いによって衝突や誤解が生じることがあります。]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1851</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>12</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[日本,台灣,學校,霸凌,にほん,たいわん,いじめ,にほんごべんぎょう,learn japanese,japanese speaking,japanese podcast]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[EP10日本と台湾の就職活動何が違う｜日本與台灣的就職活動哪裡不一樣?]]></title><description><![CDATA[

日本的就職活動系統非常完善，相較之下台灣的大學提供給學生的就職幫助並沒有那麼多
台灣的學生畢業前後要就職的話，基本上都是單打獨鬥、靠朋友長輩牽線、或是使用網路收集情報
台灣的就職情況對文科生非常不友善，所以七成的文科生畢業之後都會去當公務員
日本的理科生與文科生的地位較平等
在台灣，當學校的老師越來越難了。
台灣的就業環境指只適合工程師、醫師、公務員生存。其他的行業基本上很難到達月薪5萬(日幣217,470)以上。




日本の就職活動システムは非常に整備されていますが、台湾の大学は学生に就職の支援を提供する点では多くないです。
台湾の学生が卒業前後に就職する場合、基本的には独り立ちで、友人や先輩のつてに頼ったり、またはインターネットで情報を収集したりします。
台湾の就職環境は文系の学生には非常に不利であり、そのため文系の学生の7割が公務員になる傾向があります。
一方、日本では理系と文系の学生の地位は比較的平等です。
台湾では学校の先生の仕事がますます難しくなっています。
台湾の就業環境は、エンジニア、医師、公務員に適しているとされており、他の業種で月収50,000元（日本円で217,470円以上）に達するのは難しいとされています。




The job-hunting system in Japan is very well-developed, whereas Taiwanese universities do not provide as much assistance to students in finding employment. 
Taiwanese students who want to find a job before or after graduation typically have to rely on their efforts, connections with friends and relatives, or gather information through the Internet].
The job market in Taiwan is not very friendly to liberal arts students, leading to about 70% of liberal arts graduates becoming civil servants. 
In contrast, in Japan, the status of science and liberal arts students is relatively equal.
In Taiwan, being a teacher is becoming increasingly difficult. Taiwan's employment environment is suitable only for engineers, doctors, and civil servants, and it is generally difficult for other industries to reach a monthly salary of 50,000 NT dollars (approximately 217,470 Japanese yen) or above.

]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/9d4116da-93c0-4b16-aa09-bb666fac575a</link><guid isPermaLink="false">9d4116da-93c0-4b16-aa09-bb666fac575a</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 14 Apr 2023 01:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/9d4116da-93c0-4b16-aa09-bb666fac575a/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443882" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><br></p>
<ul>
<li>日本的就職活動系統非常完善，相較之下台灣的大學提供給學生的就職幫助並沒有那麼多</li>
<li>台灣的學生畢業前後要就職的話，基本上都是單打獨鬥、靠朋友長輩牽線、或是使用網路收集情報</li>
<li>台灣的就職情況對文科生非常不友善，所以七成的文科生畢業之後都會去當公務員</li>
<li>日本的理科生與文科生的地位較平等</li>
<li>在台灣，當學校的老師越來越難了。</li>
<li>台灣的就業環境指只適合工程師、醫師、公務員生存。其他的行業基本上很難到達月薪5萬(日幣217,470)以上。</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<ul>
<li>日本の就職活動システムは非常に整備されていますが、台湾の大学は学生に就職の支援を提供する点では多くないです。</li>
<li>台湾の学生が卒業前後に就職する場合、基本的には独り立ちで、友人や先輩のつてに頼ったり、またはインターネットで情報を収集したりします。</li>
<li>台湾の就職環境は文系の学生には非常に不利であり、そのため文系の学生の7割が公務員になる傾向があります。</li>
<li>一方、日本では理系と文系の学生の地位は比較的平等です。</li>
<li>台湾では学校の先生の仕事がますます難しくなっています。</li>
<li>台湾の就業環境は、エンジニア、医師、公務員に適しているとされており、他の業種で月収50,000元（日本円で217,470円以上）に達するのは難しいとされています。</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<ul>
<li>The job-hunting system in Japan is very well-developed, whereas Taiwanese universities do not provide as much assistance to students in finding employment. </li>
<li>Taiwanese students who want to find a job before or after graduation typically have to rely on their efforts, connections with friends and relatives, or gather information through the Internet].</li>
<li>The job market in Taiwan is not very friendly to liberal arts students, leading to about 70% of liberal arts graduates becoming civil servants. </li>
<li>In contrast, in Japan, the status of science and liberal arts students is relatively equal.</li>
<li>In Taiwan, being a teacher is becoming increasingly difficult. Taiwan's employment environment is suitable only for engineers, doctors, and civil servants, and it is generally difficult for other industries to reach a monthly salary of 50,000 NT dollars (approximately 217,470 Japanese yen) or above.</li>
</ul>
<!-- -->]]></content:encoded><soundon:id>9d4116da-93c0-4b16-aa09-bb666fac575a</soundon:id><soundon:createdAt>2023-04-14T00:42:24.768Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.882Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[

日本的就職活動系統非常完善，相較之下台灣的大學提供給學生的就職幫助並沒有那麼多
台灣的學生畢業前後要就職的話，基本上都是單打獨鬥、靠朋友長輩牽線、或是使用網路收集情報
台灣的就職情況對文科生非常不友善，所以七成的文科生畢業之後都會去當公務員
日本的理科生與文科生的地位較平等
在台灣，當學校的老師越來越難了。
台灣的就業環境指只適合工程師、醫師、公務員生存。其他的行業基本上很難到達月薪5萬(日幣217,470)以上。




日本の就職活動システムは非常に整備されていますが、台湾の大学は学生に就職の支援を提供する点では多くないです。
台湾の学生が卒業前後に就職する場合、基本的には独り立ちで、友人や先輩のつてに頼ったり、またはインターネットで情報を収集したりします。
台湾の就職環境は文系の学生には非常に不利であり、そのため文系の学生の7割が公務員になる傾向があります。
一方、日本では理系と文系の学生の地位は比較的平等です。
台湾では学校の先生の仕事がますます難しくなっています。
台湾の就業環境は、エンジニア、医師、公務員に適しているとされており、他の業種で月収50,000元（日本円で217,470円以上）に達するのは難しいとされています。




The job-hunting system in Japan is very well-developed, whereas Taiwanese universities do not provide as much assistance to students in finding employment. 
Taiwanese students who want to find a job before or after graduation typically have to rely on their efforts, connections with friends and relatives, or gather information through the Internet].
The job market in Taiwan is not very friendly to liberal arts students, leading to about 70% of liberal arts graduates becoming civil servants. 
In contrast, in Japan, the status of science and liberal arts students is relatively equal.
In Taiwan, being a teacher is becoming increasingly difficult. Taiwan's employment environment is suitable only for engineers, doctors, and civil servants, and it is generally difficult for other industries to reach a monthly salary of 50,000 NT dollars (approximately 217,470 Japanese yen) or above.

]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1660</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>10</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[台灣,日本,文化差異,公務員,學日文,Japanese learning,learn japanese,kanji,japanese speaking]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[EP09: 引っ越しました！台湾と日本の引っ越しがこんなに違うとは驚き！| 我搬家了! 台灣和日本的搬家原來這麼不一樣! ]]></title><description><![CDATA[今天這集節目會討論搬家至日本與台灣時，手續上的異同點。從簽約租屋、房屋設備到簽證申請，
我們將深入了解兩國的搬家文化與法規。透過嘉賓的分享與經驗，讓聽眾們更了解如何在不同國家順利搬家，適應新環境。

今日のエピソードでは、日本と台湾への引っ越し手続きの違いについて取り上げます。契約から家具・家電の手配、ビザ申請まで、
両国の引っ越し文化と法律について深く掘り下げます。ゲストの共有と経験を通じて、異なる国でスムーズに引っ越し、
新しい環境に適応する方法について、より詳しくお伝えします。

Welcome to the latest episode of our podcast, where we explore the experiences and insights of people who have moved to different countries.
In this episode, we'll discuss what it's like to move to Japan and Taiwan, two countries are known for their unique cultures, fascinating histories, and bustling cities.
From navigating the complex housing markets and transportation systems to learning the local language and customs,
moving to Japan and Taiwan can be an exciting but challenging experience.
So, whether you're planning to relocate to Japan or Taiwan or just curious about living in these fascinating countries,
stay tuned for an informative and engaging discussion.]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/1ab0a632-f836-4188-bdf6-6b5be98b61be</link><guid isPermaLink="false">1ab0a632-f836-4188-bdf6-6b5be98b61be</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Sat, 01 Apr 2023 05:21:17 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/1ab0a632-f836-4188-bdf6-6b5be98b61be/rssFileVip.mp3?timestamp=1680326729662" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>今天這集節目會討論搬家至日本與台灣時，手續上的異同點。從簽約租屋、房屋設備到簽證申請，</p>
<p>我們將深入了解兩國的搬家文化與法規。透過嘉賓的分享與經驗，讓聽眾們更了解如何在不同國家順利搬家，適應新環境。</p>
<p><br></p>
<p>今日のエピソードでは、日本と台湾への引っ越し手続きの違いについて取り上げます。契約から家具・家電の手配、ビザ申請まで、</p>
<p>両国の引っ越し文化と法律について深く掘り下げます。ゲストの共有と経験を通じて、異なる国でスムーズに引っ越し、</p>
<p>新しい環境に適応する方法について、より詳しくお伝えします。</p>
<p><br></p>
<p>Welcome to the latest episode of our podcast, where we explore the experiences and insights of people who have moved to different countries.</p>
<p>In this episode, we'll discuss what it's like to move to Japan and Taiwan, two countries are known for their unique cultures, fascinating histories, and bustling cities.</p>
<p>From navigating the complex housing markets and transportation systems to learning the local language and customs,</p>
<p>moving to Japan and Taiwan can be an exciting but challenging experience.</p>
<p>So, whether you're planning to relocate to Japan or Taiwan or just curious about living in these fascinating countries,</p>
<p>stay tuned for an informative and engaging discussion.</p>]]></content:encoded><soundon:id>1ab0a632-f836-4188-bdf6-6b5be98b61be</soundon:id><soundon:createdAt>2023-04-01T05:25:15.816Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-04-01T05:25:29.662Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[今天這集節目會討論搬家至日本與台灣時，手續上的異同點。從簽約租屋、房屋設備到簽證申請，
我們將深入了解兩國的搬家文化與法規。透過嘉賓的分享與經驗，讓聽眾們更了解如何在不同國家順利搬家，適應新環境。

今日のエピソードでは、日本と台湾への引っ越し手続きの違いについて取り上げます。契約から家具・家電の手配、ビザ申請まで、
両国の引っ越し文化と法律について深く掘り下げます。ゲストの共有と経験を通じて、異なる国でスムーズに引っ越し、
新しい環境に適応する方法について、より詳しくお伝えします。

Welcome to the latest episode of our podcast, where we explore the experiences and insights of people who have moved to different countries.
In this episode, we'll discuss what it's like to move to Japan and Taiwan, two countries are known for their unique cultures, fascinating histories, and bustling cities.
From navigating the complex housing markets and transportation systems to learning the local language and customs,
moving to Japan and Taiwan can be an exciting but challenging experience.
So, whether you're planning to relocate to Japan or Taiwan or just curious about living in these fascinating countries,
stay tuned for an informative and engaging discussion.]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1492</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>9</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[日本,學日文,台灣,學中文,搬家,文化差異,海外生活,japanese listening,learn japanese,japanese podcast]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[EP08: お花見の話🌸🌸🌸| Let's appreciate sakura!]]></title><description><![CDATA[こんにちは、みなさん！ようこそ、今日のポッドキャストにお越しくださいました。
私たちの今日のテーマは「お花見」です。
日本の春は桜の季節として知られており、日本中で美しい桜の花が咲き誇ります。
この季節には、多くの人々が花見を楽しむために公園や庭園を訪れます。
私たちは今日、桜の魅力について詳しく説明し、桜を楽しむためのヒントやアイデアを提供します。
また、桜の花言葉や、日本人が桜をどのように祝うかについてもお話しします。
さあ、私たちと一緒に、日本の美しい桜の花を愛でるためのヒントを探っていきましょう。お楽しみに！

Hello everyone! Welcome to today's Japanese podcast. Our theme for today is "Cherry Blossom Viewing".
Spring in Japan is known as the season of cherry blossoms, and beautiful cherry blossoms bloom all over Japan.
During this season, many people visit parks and gardens to enjoy hanami (cherry blossom viewing).
Today, we will explain the charm of cherry blossoms in detail and provide tips and ideas for enjoying cherry blossoms.
We will also talk about the language of flowers for cherry blossoms and how Japanese people celebrate them.
So, let's explore tips for admiring the beautiful cherry blossoms of Japan together. Stay tuned!
]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/17a926b3-a94c-4df7-aadc-ef67a2ec7b7a</link><guid isPermaLink="false">17a926b3-a94c-4df7-aadc-ef67a2ec7b7a</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 24 Mar 2023 03:18:20 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/17a926b3-a94c-4df7-aadc-ef67a2ec7b7a/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443962" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは、みなさん！ようこそ、今日のポッドキャストにお越しくださいました。</p>
<p>私たちの今日のテーマは「お花見」です。</p>
<p>日本の春は桜の季節として知られており、日本中で美しい桜の花が咲き誇ります。</p>
<p>この季節には、多くの人々が花見を楽しむために公園や庭園を訪れます。</p>
<p>私たちは今日、桜の魅力について詳しく説明し、桜を楽しむためのヒントやアイデアを提供します。</p>
<p>また、桜の花言葉や、日本人が桜をどのように祝うかについてもお話しします。</p>
<p>さあ、私たちと一緒に、日本の美しい桜の花を愛でるためのヒントを探っていきましょう。お楽しみに！</p>
<p><br></p>
<p>Hello everyone! Welcome to today's Japanese podcast. Our theme for today is "Cherry Blossom Viewing".</p>
<p>Spring in Japan is known as the season of cherry blossoms, and beautiful cherry blossoms bloom all over Japan.</p>
<p>During this season, many people visit parks and gardens to enjoy hanami (cherry blossom viewing).</p>
<p>Today, we will explain the charm of cherry blossoms in detail and provide tips and ideas for enjoying cherry blossoms.</p>
<p>We will also talk about the language of flowers for cherry blossoms and how Japanese people celebrate them.</p>
<p>So, let's explore tips for admiring the beautiful cherry blossoms of Japan together. Stay tuned!</p>
<p><br></p>]]></content:encoded><soundon:id>17a926b3-a94c-4df7-aadc-ef67a2ec7b7a</soundon:id><soundon:createdAt>2023-03-24T03:24:02.923Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.962Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[こんにちは、みなさん！ようこそ、今日のポッドキャストにお越しくださいました。
私たちの今日のテーマは「お花見」です。
日本の春は桜の季節として知られており、日本中で美しい桜の花が咲き誇ります。
この季節には、多くの人々が花見を楽しむために公園や庭園を訪れます。
私たちは今日、桜の魅力について詳しく説明し、桜を楽しむためのヒントやアイデアを提供します。
また、桜の花言葉や、日本人が桜をどのように祝うかについてもお話しします。
さあ、私たちと一緒に、日本の美しい桜の花を愛でるためのヒントを探っていきましょう。お楽しみに！

Hello everyone! Welcome to today's Japanese podcast. Our theme for today is "Cherry Blossom Viewing".
Spring in Japan is known as the season of cherry blossoms, and beautiful cherry blossoms bloom all over Japan.
During this season, many people visit parks and gardens to enjoy hanami (cherry blossom viewing).
Today, we will explain the charm of cherry blossoms in detail and provide tips and ideas for enjoying cherry blossoms.
We will also talk about the language of flowers for cherry blossoms and how Japanese people celebrate them.
So, let's explore tips for admiring the beautiful cherry blossoms of Japan together. Stay tuned!
]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1200</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>8</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[おはなみ,にほん,さくら,櫻花,賞櫻,日本,學日語,Japanese learning]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[EP07 日本と台湾の食文化ーラメンの話です！｜日本與台灣的飲食差異: 拉麵篇]]></title><description><![CDATA[

台灣有藍色的拉麵!?
台灣的夜市美食
日本的拉麵介紹
台灣的夜市有什麼呢?
日本的老人家為什麼喜歡來台灣旅遊?




台湾には青いラーメンがある!?
台湾の夜市グルメ
日本のラーメン紹介
台湾の夜市とは？
日本のお年寄りが台湾旅行を好む理由とは？




Taiwan has blue ramen!?
Night Market Food in Taiwan
Introduction to Ramen in Japan
What are the night markets in Taiwan?
Why do Japanese elderly like to travel to Taiwan?



▶️Become our sponsor◀️
"Support our podcast today and help us create more great content for you to enjoy. Every donation makes a difference!"


日本的拉麵文化源遠流長，其獨特的風味和口感深受全球各地的人們喜愛。
在日本，拉麵店的種類繁多，從傳統的豚骨拉麵、醬油拉麵到現代化的魚介拉麵、韓式拉麵等，讓人目不暇接。
同時，台灣也有不少日本拉麵連鎖店進駐，像是人氣品牌「一蘭拉麵」，其口感更是讓人垂涎三尺。
台灣的拉麵店也獨具風味，如有著台灣特色的紅燒牛肉拉麵、麻辣火鍋拉麵等，深受台灣人喜愛。

日本のラーメン文化は長い歴史を持ち、その独特の風味と食感は世界中の人々に愛されています。
日本には、昔ながらのとんこつラーメンや醤油ラーメンから、モダンな魚介ラーメンや韓国ラーメンまで、目まぐるしく種類の多いラーメン店があります。
同時に、人気ブランド一蘭ラーメンなど、台湾には日本のラーメンチェーン店も多く、その味はさらに食欲をそそります。
台湾のラーメン店にも台湾独特の牛角煮ラーメンや辛鍋ラーメンなどの個性的な味があり、台湾人に大人気です。

Japan's ramen culture has a long history, and its unique flavor and texture are loved by people all over the world.
In Japan, there are many types of ramen shops, from traditional tonkotsu ramen and soy sauce ramen to modern fish ramen and Korean ramen, which are dizzying.
At the same time, there are also many Japanese ramen chain stores in Taiwan, such as the popular brand "Ichiran Ramen", whose taste is even more mouth-watering.
Ramen shops in Taiwan also have unique flavors, such as braised beef ramen with Taiwanese characteristics, spicy hot pot ramen, etc., which are very popular among Taiwanese.]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/1a53a005-a5e4-4e2d-b8f8-d51ebf49983b</link><guid isPermaLink="false">1a53a005-a5e4-4e2d-b8f8-d51ebf49983b</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 17 Mar 2023 06:48:19 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/1a53a005-a5e4-4e2d-b8f8-d51ebf49983b/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902444048" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><br></p>
<ul>
<li>台灣有藍色的拉麵!?</li>
<li>台灣的夜市美食</li>
<li>日本的拉麵介紹</li>
<li>台灣的夜市有什麼呢?</li>
<li>日本的老人家為什麼喜歡來台灣旅遊?</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<ul>
<li>台湾には青いラーメンがある!?</li>
<li>台湾の夜市グルメ</li>
<li>日本のラーメン紹介</li>
<li>台湾の夜市とは？</li>
<li>日本のお年寄りが台湾旅行を好む理由とは？</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<ul>
<li>Taiwan has blue ramen!?</li>
<li>Night Market Food in Taiwan</li>
<li>Introduction to Ramen in Japan</li>
<li>What are the night markets in Taiwan?</li>
<li>Why do Japanese elderly like to travel to Taiwan?</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<p>▶️<a href="https://pay.soundon.fm/podcasts/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e">Become our sponsor</a>◀️</p>
<p><strong><em>"Support our podcast today and help us create more great content for you to enjoy. Every donation makes a difference!"</em></strong></p>
<p><br></p>
<p><br></p>
<p>日本的拉麵文化源遠流長，其獨特的風味和口感深受全球各地的人們喜愛。</p>
<p>在日本，拉麵店的種類繁多，從傳統的豚骨拉麵、醬油拉麵到現代化的魚介拉麵、韓式拉麵等，讓人目不暇接。</p>
<p>同時，台灣也有不少日本拉麵連鎖店進駐，像是人氣品牌「一蘭拉麵」，其口感更是讓人垂涎三尺。</p>
<p>台灣的拉麵店也獨具風味，如有著台灣特色的紅燒牛肉拉麵、麻辣火鍋拉麵等，深受台灣人喜愛。</p>
<p><br></p>
<p>日本のラーメン文化は長い歴史を持ち、その独特の風味と食感は世界中の人々に愛されています。</p>
<p>日本には、昔ながらのとんこつラーメンや醤油ラーメンから、モダンな魚介ラーメンや韓国ラーメンまで、目まぐるしく種類の多いラーメン店があります。</p>
<p>同時に、人気ブランド一蘭ラーメンなど、台湾には日本のラーメンチェーン店も多く、その味はさらに食欲をそそります。</p>
<p>台湾のラーメン店にも台湾独特の牛角煮ラーメンや辛鍋ラーメンなどの個性的な味があり、台湾人に大人気です。</p>
<p><br></p>
<p>Japan's ramen culture has a long history, and its unique flavor and texture are loved by people all over the world.</p>
<p>In Japan, there are many types of ramen shops, from traditional tonkotsu ramen and soy sauce ramen to modern fish ramen and Korean ramen, which are dizzying.</p>
<p>At the same time, there are also many Japanese ramen chain stores in Taiwan, such as the popular brand "Ichiran Ramen", whose taste is even more mouth-watering.</p>
<p>Ramen shops in Taiwan also have unique flavors, such as braised beef ramen with Taiwanese characteristics, spicy hot pot ramen, etc., which are very popular among Taiwanese.</p>]]></content:encoded><soundon:id>1a53a005-a5e4-4e2d-b8f8-d51ebf49983b</soundon:id><soundon:createdAt>2023-03-17T06:57:27.523Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:24.048Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[

台灣有藍色的拉麵!?
台灣的夜市美食
日本的拉麵介紹
台灣的夜市有什麼呢?
日本的老人家為什麼喜歡來台灣旅遊?




台湾には青いラーメンがある!?
台湾の夜市グルメ
日本のラーメン紹介
台湾の夜市とは？
日本のお年寄りが台湾旅行を好む理由とは？




Taiwan has blue ramen!?
Night Market Food in Taiwan
Introduction to Ramen in Japan
What are the night markets in Taiwan?
Why do Japanese elderly like to travel to Taiwan?



▶️Become our sponsor◀️
"Support our podcast today and help us create more great content for you to enjoy. Every donation makes a difference!"


日本的拉麵文化源遠流長，其獨特的風味和口感深受全球各地的人們喜愛。
在日本，拉麵店的種類繁多，從傳統的豚骨拉麵、醬油拉麵到現代化的魚介拉麵、韓式拉麵等，讓人目不暇接。
同時，台灣也有不少日本拉麵連鎖店進駐，像是人氣品牌「一蘭拉麵」，其口感更是讓人垂涎三尺。
台灣的拉麵店也獨具風味，如有著台灣特色的紅燒牛肉拉麵、麻辣火鍋拉麵等，深受台灣人喜愛。

日本のラーメン文化は長い歴史を持ち、その独特の風味と食感は世界中の人々に愛されています。
日本には、昔ながらのとんこつラーメンや醤油ラーメンから、モダンな魚介ラーメンや韓国ラーメンまで、目まぐるしく種類の多いラーメン店があります。
同時に、人気ブランド一蘭ラーメンなど、台湾には日本のラーメンチェーン店も多く、その味はさらに食欲をそそります。
台湾のラーメン店にも台湾独特の牛角煮ラーメンや辛鍋ラーメンなどの個性的な味があり、台湾人に大人気です。

Japan's ramen culture has a long history, and its unique flavor and texture are loved by people all over the world.
In Japan, there are many types of ramen shops, from traditional tonkotsu ramen and soy sauce ramen to modern fish ramen and Korean ramen, which are dizzying.
At the same time, there are also many Japanese ramen chain stores in Taiwan, such as the popular brand "Ichiran Ramen", whose taste is even more mouth-watering.
Ramen shops in Taiwan also have unique flavors, such as braised beef ramen with Taiwanese characteristics, spicy hot pot ramen, etc., which are very popular among Taiwanese.]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1172</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>7</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[拉麵,日本,台灣,學日文,台灣旅遊,夜市]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[犬派ですか、猫派ですか？私達飼ったペットの話です | 你是狗派還是貓派? 我們養過的寵物🐶🐱]]></title><description><![CDATA[
✏️Intro✏️
Welcome to today's episode of our podcast, where we'll discuss one of the most age-old questions - Are you a dog person or a cat person?
Pets have been a part of human life for centuries and have become integral to our families.
Whether it's a dog's loyalty and companionship or a cat's independent and mysterious nature, everyone has their own preference.
In this episode, we'll be reminiscing about our childhood pets and sharing our experiences owning and caring for dogs and cats.
Join us as we explore the joys and challenges of being a pet parent and delve into the age-old debate of whether dogs or cats make better pets.

✏️紹介✏️
今日のポッドキャストのエピソードにようこそ。今回は、最も古くからある質問の1つである、「犬派ですか、猫派ですか？」について話し合います。
ペットは何世紀にもわたって人間の生活の一部となり、私たちの家族の重要な一員になっています。
犬の忠誠心と仲間意識、猫の独立心と神秘的な性格、それぞれの好みがあります。
このエピソードでは、私たちは子供時代のペットについて思い出し、犬や猫を飼育することの個人的な経験を共有します。
ペットの親としての喜びや課題を探求し、犬と猫のどちらが優れたペットなのかという議論について深く掘り下げていきます。

]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/f62b9618-ae83-4e2f-94a3-038ff6568ff9</link><guid isPermaLink="false">f62b9618-ae83-4e2f-94a3-038ff6568ff9</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 10 Mar 2023 01:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/f62b9618-ae83-4e2f-94a3-038ff6568ff9/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443239" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><br></p>
<p><strong><em>✏️Intro✏️</em></strong></p>
<p>Welcome to today's episode of our podcast, where we'll discuss one of the most age-old questions - Are you a dog person or a cat person?</p>
<p>Pets have been a part of human life for centuries and have become integral to our families.</p>
<p>Whether it's a dog's loyalty and companionship or a cat's independent and mysterious nature, everyone has their own preference.</p>
<p>In this episode, we'll be reminiscing about our childhood pets and sharing our experiences owning and caring for dogs and cats.</p>
<p>Join us as we explore the joys and challenges of being a pet parent and delve into the age-old debate of whether dogs or cats make better pets.</p>
<p><br></p>
<p><strong><em>✏️紹介✏️</em></strong></p>
<p>今日のポッドキャストのエピソードにようこそ。今回は、最も古くからある質問の1つである、「犬派ですか、猫派ですか？」について話し合います。</p>
<p>ペットは何世紀にもわたって人間の生活の一部となり、私たちの家族の重要な一員になっています。</p>
<p>犬の忠誠心と仲間意識、猫の独立心と神秘的な性格、それぞれの好みがあります。</p>
<p>このエピソードでは、私たちは子供時代のペットについて思い出し、犬や猫を飼育することの個人的な経験を共有します。</p>
<p>ペットの親としての喜びや課題を探求し、犬と猫のどちらが優れたペットなのかという議論について深く掘り下げていきます。</p>
<p><br></p>
<p><br></p>]]></content:encoded><soundon:id>f62b9618-ae83-4e2f-94a3-038ff6568ff9</soundon:id><soundon:createdAt>2023-03-09T08:58:58.547Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.239Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[
✏️Intro✏️
Welcome to today's episode of our podcast, where we'll discuss one of the most age-old questions - Are you a dog person or a cat person?
Pets have been a part of human life for centuries and have become integral to our families.
Whether it's a dog's loyalty and companionship or a cat's independent and mysterious nature, everyone has their own preference.
In this episode, we'll be reminiscing about our childhood pets and sharing our experiences owning and caring for dogs and cats.
Join us as we explore the joys and challenges of being a pet parent and delve into the age-old debate of whether dogs or cats make better pets.

✏️紹介✏️
今日のポッドキャストのエピソードにようこそ。今回は、最も古くからある質問の1つである、「犬派ですか、猫派ですか？」について話し合います。
ペットは何世紀にもわたって人間の生活の一部となり、私たちの家族の重要な一員になっています。
犬の忠誠心と仲間意識、猫の独立心と神秘的な性格、それぞれの好みがあります。
このエピソードでは、私たちは子供時代のペットについて思い出し、犬や猫を飼育することの個人的な経験を共有します。
ペットの親としての喜びや課題を探求し、犬と猫のどちらが優れたペットなのかという議論について深く掘り下げていきます。

]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1890</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>6</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[ねこ,いぬ,しばいぬ,あきたいぬ,動物,寵物,日語,學日文,Japanese learning,japanese listening,learnjapanese]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1678353498399-299ef9f7-8ce4-44d5-ba56-2ec555f38f43.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[青春の思い出! シティポップとJ-POP | 青春的回憶! City-pop與J-pop✨✨✨]]></title><description><![CDATA[今日の放送では、マサとキャシーが、好きな音楽のジャンルやアーティストについて話しています。
今天這集節目中，Masa和Cathy聊了他們各自喜愛的音樂種類、歌手，以及曲風。


[🎸🎤💁]
シティ・ポップはなんですか？
シティ・ポップは、1970 年代から 1980 年代初頭にかけて日本で流行した音楽ジャンルで、
西洋のポップ ミュージックと日本の伝統音楽の要素を組み合わせたもので、軽快なリズムと美しい旋律で知られています。
この音楽は、急速な発展と近代化の間に日本で起こった変化と変容を反映して、
しばしば都市生活の音楽と表現されます.
シティ・ポップの代表的な作家には、松任谷由実、山下達郎、大瀧詠一などがいる。
彼らの音楽は広く受け入れられ、日本の音楽の重要な部分と考えられており、近年徐々に復活している.

**什麼是City-Pop? **
City-pop是20世紀70年代至80年代初期在日本流行的音樂流派，
融合了西方流行音樂和日本傳統音樂元素，以輕快的節奏和優美的旋律著稱。
這種音樂通常被描述為城市生活的音樂，反映了日本在高速發展和現代化過程中的變化和變革。
City-pop的代表作家包括松任谷由實、山下達郎、大滝詠一等，他們的音樂受到廣泛的歡迎，
被認為是日本音樂的重要組成部分，並且在近年來逐漸復興。

[🎸🎤💁]
Spotify – City Pop '80s
]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/a78a9f87-4c16-4e2e-9abb-00846e1711e7</link><guid isPermaLink="false">a78a9f87-4c16-4e2e-9abb-00846e1711e7</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 03 Mar 2023 03:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/a78a9f87-4c16-4e2e-9abb-00846e1711e7/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443440" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>今日の放送では、マサとキャシーが、好きな音楽のジャンルやアーティストについて話しています。</p>
<p>今天這集節目中，Masa和Cathy聊了他們各自喜愛的音樂種類、歌手，以及曲風。</p>
<p><br></p>
<p><br></p>
<p><strong>[🎸🎤💁]</strong></p>
<p><strong>シティ・ポップはなんですか？</strong></p>
<p>シティ・ポップは、1970 年代から 1980 年代初頭にかけて日本で流行した音楽ジャンルで、</p>
<p>西洋のポップ ミュージックと日本の伝統音楽の要素を組み合わせたもので、軽快なリズムと美しい旋律で知られています。</p>
<p>この音楽は、急速な発展と近代化の間に日本で起こった変化と変容を反映して、</p>
<p>しばしば都市生活の音楽と表現されます.</p>
<p>シティ・ポップの代表的な作家には、松任谷由実、山下達郎、大瀧詠一などがいる。</p>
<p>彼らの音楽は広く受け入れられ、日本の音楽の重要な部分と考えられており、近年徐々に復活している.</p>
<p><br></p>
<p>**什麼是City-Pop? **</p>
<p>City-pop是20世紀70年代至80年代初期在日本流行的音樂流派，</p>
<p>融合了西方流行音樂和日本傳統音樂元素，以輕快的節奏和優美的旋律著稱。</p>
<p>這種音樂通常被描述為城市生活的音樂，反映了日本在高速發展和現代化過程中的變化和變革。</p>
<p>City-pop的代表作家包括松任谷由實、山下達郎、大滝詠一等，他們的音樂受到廣泛的歡迎，</p>
<p>被認為是日本音樂的重要組成部分，並且在近年來逐漸復興。</p>
<p><br></p>
<p><strong>[🎸🎤💁]</strong></p>
<p><a href="https://open.spotify.com/playlist/37i9dQZF1DWW28hvtiO3j9">Spotify – City Pop '80s</a></p>
<p><br></p>]]></content:encoded><soundon:id>a78a9f87-4c16-4e2e-9abb-00846e1711e7</soundon:id><soundon:createdAt>2023-03-03T02:57:48.310Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.440Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[今日の放送では、マサとキャシーが、好きな音楽のジャンルやアーティストについて話しています。
今天這集節目中，Masa和Cathy聊了他們各自喜愛的音樂種類、歌手，以及曲風。


[🎸🎤💁]
シティ・ポップはなんですか？
シティ・ポップは、1970 年代から 1980 年代初頭にかけて日本で流行した音楽ジャンルで、
西洋のポップ ミュージックと日本の伝統音楽の要素を組み合わせたもので、軽快なリズムと美しい旋律で知られています。
この音楽は、急速な発展と近代化の間に日本で起こった変化と変容を反映して、
しばしば都市生活の音楽と表現されます.
シティ・ポップの代表的な作家には、松任谷由実、山下達郎、大瀧詠一などがいる。
彼らの音楽は広く受け入れられ、日本の音楽の重要な部分と考えられており、近年徐々に復活している.

**什麼是City-Pop? **
City-pop是20世紀70年代至80年代初期在日本流行的音樂流派，
融合了西方流行音樂和日本傳統音樂元素，以輕快的節奏和優美的旋律著稱。
這種音樂通常被描述為城市生活的音樂，反映了日本在高速發展和現代化過程中的變化和變革。
City-pop的代表作家包括松任谷由實、山下達郎、大滝詠一等，他們的音樂受到廣泛的歡迎，
被認為是日本音樂的重要組成部分，並且在近年來逐漸復興。

[🎸🎤💁]
Spotify – City Pop '80s
]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1020</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>5</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[city pop,japan music,music,matsubara miki,plastic love]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[鬼校則！台湾と日本の学校はどのような理不尽な規則があるんですか| 惡魔校規！ 台灣和日本的學校有哪些不合理的規定？]]></title><description><![CDATA[理不尽な校則を腹黒い校則と呼び、その内容は生徒の身体的・心理的自律性を著しく侵害するものであるとしています。
アジアの国として、日本や台湾の学校にはどのような校則があるのでしょうか?

不合理的校規稱為黑心校規，其內容明顯侵犯學生身心自主權。
同為在亞洲的國家，日本與台灣的學校都有怎樣的校規呢?

Unreasonable school rules are called black-hearted, and their content violates students' physical and mental autonomy.
As countries in Asia, what kind of school rules do schools in Japan and Taiwan have?

髪型について：

女子は短髪しかいけない　🇹🇼
女子は髪を結ばなければならない　🇯🇵
男子は長髪不可　🇹🇼


恋愛について：

身体的な接触は禁止　🇹🇼
他人へのラブレターやチョコレートは禁止　🇹🇼


生活ルールについて：

スリッパ禁止　🇹🇼
私服禁止　🇯🇵
大声で話さない　🇹🇼
早く学校内のコンビニに行くのは禁止　🇹🇼
化粧禁止　🇯🇵
国旗掲揚式に参加する必要があります　🇹🇼
学校の給食を必ず注文すること　🇹🇼
第8課　🇹🇼


（午後4時30分から5時30分まで）
制服について：

下着は薄い色のみ　🇯🇵
スカートは短すぎないこと　🇯🇵
冬服か夏服に同時に着替えること。🇹🇼



冬服から夏服への着替えは、その日のうちに行うことになっています。
しかし、季節はそんなに規則正しいものではありません。




About hairstyle:

Girls can only have short hair 🇹🇼
Girls must tie their hair 🇯🇵
Long hair is not allowed for boys 🇹🇼


About love:

No physical contact 🇹🇼
No love letters or chocolates to others 🇹🇼


About life rules:

No slippers 🇹🇼
Plainclothes prohibited 🇯🇵
Don't speak loud 🇹🇼
It is forbidden to go to the convenience store on campus early 🇹🇼
No makeup 🇯🇵
Must attend the flag-raising ceremony 🇹🇼
Be sure to order school lunch 🇹🇼
Lesson 8 🇹🇼
(from 4:30 p.m. to 5:30 p.m.)


About uniforms:

Only light-colored underwear 🇯🇵
The skirt should not be too short 🇯🇵
Change into winter clothes and summer clothes at the same time. 🇹🇼
Changing from winter to summer clothes is to be done on the same day.
But the seasons are not so regular.

]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/20c8fc1a-5372-44d9-b891-d7d2d1e4a28a</link><guid isPermaLink="false">20c8fc1a-5372-44d9-b891-d7d2d1e4a28a</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 24 Feb 2023 02:23:21 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/20c8fc1a-5372-44d9-b891-d7d2d1e4a28a/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443522" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>理不尽な校則を腹黒い校則と呼び、その内容は生徒の身体的・心理的自律性を著しく侵害するものであるとしています。</p>
<p>アジアの国として、日本や台湾の学校にはどのような校則があるのでしょうか?</p>
<p><br></p>
<p>不合理的校規稱為黑心校規，其內容明顯侵犯學生身心自主權。</p>
<p>同為在亞洲的國家，日本與台灣的學校都有怎樣的校規呢?</p>
<p><br></p>
<p>Unreasonable school rules are called black-hearted, and their content violates students' physical and mental autonomy.</p>
<p>As countries in Asia, what kind of school rules do schools in Japan and Taiwan have?</p>
<p><br></p>
<p><strong>髪型について：</strong></p>
<ol>
<li>女子は短髪しかいけない　🇹🇼</li>
<li>女子は髪を結ばなければならない　🇯🇵</li>
<li>男子は長髪不可　🇹🇼</li>
</ol>
<!-- -->
<p><strong>恋愛について：</strong></p>
<ol>
<li>身体的な接触は禁止　🇹🇼</li>
<li>他人へのラブレターやチョコレートは禁止　🇹🇼</li>
</ol>
<!-- -->
<p><strong>生活ルールについて：</strong></p>
<ol>
<li>スリッパ禁止　🇹🇼</li>
<li>私服禁止　🇯🇵</li>
<li>大声で話さない　🇹🇼</li>
<li>早く学校内のコンビニに行くのは禁止　🇹🇼</li>
<li>化粧禁止　🇯🇵</li>
<li>国旗掲揚式に参加する必要があります　🇹🇼</li>
<li>学校の給食を必ず注文すること　🇹🇼</li>
<li>第8課　🇹🇼</li>
</ol>
<!-- -->
<p>（午後4時30分から5時30分まで）</p>
<p><strong>制服について：</strong></p>
<ol>
<li>下着は薄い色のみ　🇯🇵</li>
<li>スカートは短すぎないこと　🇯🇵</li>
<li>冬服か夏服に同時に着替えること。🇹🇼</li>
</ol>
<!-- -->
<ul>
<li>冬服から夏服への着替えは、その日のうちに行うことになっています。</li>
<li>しかし、季節はそんなに規則正しいものではありません。</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<p><br></p>
<p><strong>About hairstyle:</strong></p>
<ul>
<li>Girls can only have short hair 🇹🇼</li>
<li>Girls must tie their hair 🇯🇵</li>
<li>Long hair is not allowed for boys 🇹🇼</li>
</ul>
<!-- -->
<p><strong>About love:</strong></p>
<ul>
<li>No physical contact 🇹🇼</li>
<li>No love letters or chocolates to others 🇹🇼</li>
</ul>
<!-- -->
<p><strong>About life rules:</strong></p>
<ul>
<li>No slippers 🇹🇼</li>
<li>Plainclothes prohibited 🇯🇵</li>
<li>Don't speak loud 🇹🇼</li>
<li>It is forbidden to go to the convenience store on campus early 🇹🇼</li>
<li>No makeup 🇯🇵</li>
<li>Must attend the flag-raising ceremony 🇹🇼</li>
<li>Be sure to order school lunch 🇹🇼</li>
<li>Lesson 8 🇹🇼</li>
<li>(from 4:30 p.m. to 5:30 p.m.)</li>
</ul>
<!-- -->
<p><strong>About uniforms:</strong></p>
<ul>
<li>Only light-colored underwear 🇯🇵</li>
<li>The skirt should not be too short 🇯🇵</li>
<li>Change into winter clothes and summer clothes at the same time. 🇹🇼</li>
<li>Changing from winter to summer clothes is to be done on the same day.</li>
<li>But the seasons are not so regular.</li>
</ul>
<!-- -->]]></content:encoded><soundon:id>20c8fc1a-5372-44d9-b891-d7d2d1e4a28a</soundon:id><soundon:createdAt>2023-02-24T02:37:47.836Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.522Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[理不尽な校則を腹黒い校則と呼び、その内容は生徒の身体的・心理的自律性を著しく侵害するものであるとしています。
アジアの国として、日本や台湾の学校にはどのような校則があるのでしょうか?

不合理的校規稱為黑心校規，其內容明顯侵犯學生身心自主權。
同為在亞洲的國家，日本與台灣的學校都有怎樣的校規呢?

Unreasonable school rules are called black-hearted, and their content violates students' physical and mental autonomy.
As countries in Asia, what kind of school rules do schools in Japan and Taiwan have?

髪型について：

女子は短髪しかいけない　🇹🇼
女子は髪を結ばなければならない　🇯🇵
男子は長髪不可　🇹🇼


恋愛について：

身体的な接触は禁止　🇹🇼
他人へのラブレターやチョコレートは禁止　🇹🇼


生活ルールについて：

スリッパ禁止　🇹🇼
私服禁止　🇯🇵
大声で話さない　🇹🇼
早く学校内のコンビニに行くのは禁止　🇹🇼
化粧禁止　🇯🇵
国旗掲揚式に参加する必要があります　🇹🇼
学校の給食を必ず注文すること　🇹🇼
第8課　🇹🇼


（午後4時30分から5時30分まで）
制服について：

下着は薄い色のみ　🇯🇵
スカートは短すぎないこと　🇯🇵
冬服か夏服に同時に着替えること。🇹🇼



冬服から夏服への着替えは、その日のうちに行うことになっています。
しかし、季節はそんなに規則正しいものではありません。




About hairstyle:

Girls can only have short hair 🇹🇼
Girls must tie their hair 🇯🇵
Long hair is not allowed for boys 🇹🇼


About love:

No physical contact 🇹🇼
No love letters or chocolates to others 🇹🇼


About life rules:

No slippers 🇹🇼
Plainclothes prohibited 🇯🇵
Don't speak loud 🇹🇼
It is forbidden to go to the convenience store on campus early 🇹🇼
No makeup 🇯🇵
Must attend the flag-raising ceremony 🇹🇼
Be sure to order school lunch 🇹🇼
Lesson 8 🇹🇼
(from 4:30 p.m. to 5:30 p.m.)


About uniforms:

Only light-colored underwear 🇯🇵
The skirt should not be too short 🇯🇵
Change into winter clothes and summer clothes at the same time. 🇹🇼
Changing from winter to summer clothes is to be done on the same day.
But the seasons are not so regular.

]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1167</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>4</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[校規,學校生活,中學生,高中生,台灣,日本,美國,文化差異,文化,學校,日語聽力,日語學習]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[日本と台湾のバレンタインデー | 日本與台灣的情人節]]></title><description><![CDATA[おしながき


台灣的情侶會去吃高級餐廳
在台灣，情人節是男生送禮物比較多
在日本，情人節是女生送男生巧克力
情人節在日本比較像是個給曖昧中的兩人確認彼此心意的日子

台湾のカップルは高級レストランに行きます
台湾では、バレンタインデーに男の子がより多くのプレゼントを贈ります
日本ではバレンタインデーに女の子が男の子にチョコレートをあげます
日本のバレンタインデーは、どちらかというと曖昧な二人がお互いの心を確認する日です。

Couples in Taiwan go to fancy restaurants
In Taiwan, boys give more gifts on Valentine's Day
In Japan, girls give chocolates to boys on Valentine's Day
In Japan, Valentine's Day is more like a day for ambiguous couples to confirm their feelings for each other.]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/1e69d3ab-48c9-4b7f-9810-50c111255577</link><guid isPermaLink="false">1e69d3ab-48c9-4b7f-9810-50c111255577</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 17 Feb 2023 01:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/1e69d3ab-48c9-4b7f-9810-50c111255577/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443614" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><strong>おしながき</strong></p>
<p><br></p>
<p><br></p>
<p>台灣的情侶會去吃高級餐廳</p>
<p>在台灣，情人節是男生送禮物比較多</p>
<p>在日本，情人節是女生送男生巧克力</p>
<p>情人節在日本比較像是個給曖昧中的兩人確認彼此心意的日子</p>
<p><br></p>
<p>台湾のカップルは高級レストランに行きます</p>
<p>台湾では、バレンタインデーに男の子がより多くのプレゼントを贈ります</p>
<p>日本ではバレンタインデーに女の子が男の子にチョコレートをあげます</p>
<p>日本のバレンタインデーは、どちらかというと曖昧な二人がお互いの心を確認する日です。</p>
<p><br></p>
<p>Couples in Taiwan go to fancy restaurants</p>
<p>In Taiwan, boys give more gifts on Valentine's Day</p>
<p>In Japan, girls give chocolates to boys on Valentine's Day</p>
<p>In Japan, Valentine's Day is more like a day for ambiguous couples to confirm their feelings for each other.</p>]]></content:encoded><soundon:id>1e69d3ab-48c9-4b7f-9810-50c111255577</soundon:id><soundon:createdAt>2023-02-16T15:16:20.668Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.614Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[おしながき


台灣的情侶會去吃高級餐廳
在台灣，情人節是男生送禮物比較多
在日本，情人節是女生送男生巧克力
情人節在日本比較像是個給曖昧中的兩人確認彼此心意的日子

台湾のカップルは高級レストランに行きます
台湾では、バレンタインデーに男の子がより多くのプレゼントを贈ります
日本ではバレンタインデーに女の子が男の子にチョコレートをあげます
日本のバレンタインデーは、どちらかというと曖昧な二人がお互いの心を確認する日です。

Couples in Taiwan go to fancy restaurants
In Taiwan, boys give more gifts on Valentine's Day
In Japan, girls give chocolates to boys on Valentine's Day
In Japan, Valentine's Day is more like a day for ambiguous couples to confirm their feelings for each other.]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>752</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>3</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[日本,日語,學日文,日文聽力,情人節,Japanese,Japanese listening,文化,台日文化,valentine's day]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[日本の学生と台湾の学生は朝から何をしていますか～日本跟台灣的學生早上都在做什麼~]]></title><description><![CDATA[おしながき


台灣的中學生和高中生早上要掃廁所，放學也要掃廁所
台湾の中高生は、朝はもちろん、放課後もトイレ掃除が欠かせません。




在台灣的中學和高中，大約七點半以後進校門就是遲到
台湾のの中高生は、7時30分以降の入校は遅刻とみなされます。




台灣的上課時間是早上八點到下午五點半
台湾の学校の授業時間は、午前8時から午後5時30分までです。




日本的上課時間是早上九點到下午三點半
日本の学校の授業時間は午前9時から午後3時30分までです。




日本的學校社團活動很精彩
日本の学校のクラブ活動はとてもエキサイティング

]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/5ad1f322-3f3d-46ec-800c-ade13d052896</link><guid isPermaLink="false">5ad1f322-3f3d-46ec-800c-ade13d052896</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 10 Feb 2023 02:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/5ad1f322-3f3d-46ec-800c-ade13d052896/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443789" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><strong>おしながき</strong></p>
<p><br></p>
<ul>
<li>台灣的中學生和高中生早上要掃廁所，放學也要掃廁所</li>
<li>台湾の中高生は、朝はもちろん、放課後もトイレ掃除が欠かせません。</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<ul>
<li>在台灣的中學和高中，大約七點半以後進校門就是遲到</li>
<li>台湾のの中高生は、7時30分以降の入校は遅刻とみなされます。</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<ul>
<li>台灣的上課時間是早上八點到下午五點半</li>
<li>台湾の学校の授業時間は、午前8時から午後5時30分までです。</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<ul>
<li>日本的上課時間是早上九點到下午三點半</li>
<li>日本の学校の授業時間は午前9時から午後3時30分までです。</li>
</ul>
<!-- -->
<p><br></p>
<ul>
<li>日本的學校社團活動很精彩</li>
<li>日本の学校のクラブ活動はとてもエキサイティング</li>
</ul>
<!-- -->]]></content:encoded><soundon:id>5ad1f322-3f3d-46ec-800c-ade13d052896</soundon:id><soundon:createdAt>2023-02-09T14:03:28.328Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.789Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[おしながき


台灣的中學生和高中生早上要掃廁所，放學也要掃廁所
台湾の中高生は、朝はもちろん、放課後もトイレ掃除が欠かせません。




在台灣的中學和高中，大約七點半以後進校門就是遲到
台湾のの中高生は、7時30分以降の入校は遅刻とみなされます。




台灣的上課時間是早上八點到下午五點半
台湾の学校の授業時間は、午前8時から午後5時30分までです。




日本的上課時間是早上九點到下午三點半
日本の学校の授業時間は午前9時から午後3時30分までです。




日本的學校社團活動很精彩
日本の学校のクラブ活動はとてもエキサイティング

]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1341</itunes:duration><itunes:keywords><![CDATA[日本,台灣,台日文化,日台文化,台日交流,日語學習,學日文,Japanese,Japanese listening,學校]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[自己紹介: 日台文化講座へようこそ! 歡迎來到日台文化講座]]></title><description><![CDATA[こんにちは、このポッドキャストは、兵庫県出身のマサと台北出身のキャシーが担当しています。
大家好，這個podcast是由來自兵庫縣的Masa老師和來自台北的Cathy所主持。

このポッドキャストでは、台湾と日本の文化の違いについて、おしゃべりしていきます。
在這個podcast中，我們會透過聊天的方式帶各位聽眾認識台灣與日本的文化差異。

学校や日常生活などのトピックを中心にディスカッションを行う予定です。
主要會圍繞著校園還有生活日常之類的主題進行討論。

よろしくお願いします。毎週金曜日、午前10時にお会いしましょう !
請大家多多支持! 我們每周五早上10點見!

Sponsor🔽
https://pay.soundon.fm/podcasts/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/episodes/4f7ca670-fc3f-4e4c-a8a2-456108d6e0e4</link><guid isPermaLink="false">4f7ca670-fc3f-4e4c-a8a2-456108d6e0e4</guid><dc:creator><![CDATA[Masa and Cathy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 03 Feb 2023 17:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e/feedurl/4f7ca670-fc3f-4e4c-a8a2-456108d6e0e4/rssFileVip.mp3?timestamp=1687902443337" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは、このポッドキャストは、兵庫県出身のマサと台北出身のキャシーが担当しています。</p>
<p>大家好，這個podcast是由來自兵庫縣的Masa老師和來自台北的Cathy所主持。</p>
<p><br></p>
<p>このポッドキャストでは、台湾と日本の文化の違いについて、おしゃべりしていきます。</p>
<p>在這個podcast中，我們會透過聊天的方式帶各位聽眾認識台灣與日本的文化差異。</p>
<p><br></p>
<p>学校や日常生活などのトピックを中心にディスカッションを行う予定です。</p>
<p>主要會圍繞著校園還有生活日常之類的主題進行討論。</p>
<p><br></p>
<p>よろしくお願いします。毎週金曜日、午前10時にお会いしましょう&nbsp;!</p>
<p>請大家多多支持! 我們每周五早上10點見!</p>
<p><br></p>
<p>Sponsor🔽</p>
<p><a href="https://pay.soundon.fm/podcasts/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e">https://pay.soundon.fm/podcasts/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e</a></p>]]></content:encoded><soundon:id>4f7ca670-fc3f-4e4c-a8a2-456108d6e0e4</soundon:id><soundon:createdAt>2023-02-04T03:09:28.529Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2023-06-27T21:47:23.337Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[こんにちは、このポッドキャストは、兵庫県出身のマサと台北出身のキャシーが担当しています。
大家好，這個podcast是由來自兵庫縣的Masa老師和來自台北的Cathy所主持。

このポッドキャストでは、台湾と日本の文化の違いについて、おしゃべりしていきます。
在這個podcast中，我們會透過聊天的方式帶各位聽眾認識台灣與日本的文化差異。

学校や日常生活などのトピックを中心にディスカッションを行う予定です。
主要會圍繞著校園還有生活日常之類的主題進行討論。

よろしくお願いします。毎週金曜日、午前10時にお会いしましょう !
請大家多多支持! 我們每周五早上10點見!

Sponsor🔽
https://pay.soundon.fm/podcasts/c3390922-5f73-48b5-bd3c-cea23781467e]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[Masa and Cathy]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>394</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>1</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[日本,台灣,學日語,學日文,日文,Japanese podcast,Japanese listening,Japanese speaking,Learning Japanese,Japan,Taiwan,學中文,Chinese learning,Chinese listening,Chinese speaking,culture,culture difference]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1674896282984-7021324c-9f8a-4163-bbef-0dec0117292f.jpeg"/></item></channel></rss>