<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:soundon="http://soundon.fm/spec/podcast-1.0"><channel><title><![CDATA[East Asia Business Decoding]]></title><description><![CDATA[Ostasien verstehen und Geschäftskultur entschlüsseln.
EABD ist ein deutschsprachiger Podcast für Unternehmer:innen, Gründer:innen und Investor:innen aus der DACH-Region, die in Ostasien aktiv sind oder es werden möchten.
In jeder Folge sprechen wir über interkulturelle Unternehmensführung, über Verhandlungsstile, Entscheidungsprozesse und die Rolle von Sprache, Hierarchie und Beziehungspflege im Geschäft.
Parallel dazu betreiben wir den mandarinsprachigen Podcast German Business Decoding, der Unternehmer:innen aus Ostasien den Zugang zur europäischen Wirtschaftskultur erleichtert.

--
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>]]></description><link>https://www.fvvb-consulting.de</link><image><url>https://files.soundon.fm/1778554151607-3f9e6bee-e120-446f-86e0-be637c0b5c52.jpeg</url><title>East Asia Business Decoding</title><link>https://www.fvvb-consulting.de</link></image><generator>SoundOn</generator><lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 00:45:55 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://feeds.soundon.fm/podcasts/ca18b4e0-050c-4ce6-a8da-a84b8a359e04.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><copyright><![CDATA[FVVB Consulting]]></copyright><language><![CDATA[de]]></language><category><![CDATA[Education]]></category><category><![CDATA[How To]]></category><category><![CDATA[Business]]></category><category><![CDATA[Entrepreneurship]]></category><category><![CDATA[Investing]]></category><category><![CDATA[Management]]></category><category><![CDATA[Marketing]]></category><category><![CDATA[Society & Culture]]></category><category><![CDATA[Personal Journals]]></category><soundon:id>ca18b4e0-050c-4ce6-a8da-a84b8a359e04</soundon:id><soundon:searchId>ca18b4e0-050c-4ce6-a8da-a84b8a359e04</soundon:searchId><soundon:deleted>no</soundon:deleted><soundon:createdAt>2026-01-20T18:39:12.408Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2026-05-12T02:49:17.399Z</soundon:updatedAt><soundon:enableProductPage>false</soundon:enableProductPage><soundon:enableSubscription>false</soundon:enableSubscription><itunes:type>Episodic</itunes:type><itunes:complete>no</itunes:complete><itunes:block>no</itunes:block><itunes:author><![CDATA[German Business Decoding]]></itunes:author><itunes:summary><![CDATA[Ostasien verstehen und Geschäftskultur entschlüsseln.
EABD ist ein deutschsprachiger Podcast für Unternehmer:innen, Gründer:innen und Investor:innen aus der DACH-Region, die in Ostasien aktiv sind oder es werden möchten.
In jeder Folge sprechen wir über interkulturelle Unternehmensführung, über Verhandlungsstile, Entscheidungsprozesse und die Rolle von Sprache, Hierarchie und Beziehungspflege im Geschäft.
Parallel dazu betreiben wir den mandarinsprachigen Podcast German Business Decoding, der Unternehmer:innen aus Ostasien den Zugang zur europäischen Wirtschaftskultur erleichtert.

--
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>]]></itunes:summary><itunes:owner><itunes:name><![CDATA[German Business Decoding]]></itunes:name><itunes:email><![CDATA[info@gbd-business.com]]></itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1778554151607-3f9e6bee-e120-446f-86e0-be637c0b5c52.jpeg"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle><![CDATA[Ihr Kompass für Geschäftsbeziehungen in Ostasien]]></itunes:subtitle><itunes:category text="Business"/><item><title><![CDATA[Zwischen den Zeilen lesen: Die unsichtbare Sprache des ostasiatischen Business]]></title><description><![CDATA[Was bedeutet es, zwischen den Zeilen zu lesen, wenn die andere Seite gar keine Zeilen schreibt? In Folge 3 analysieren wir das Gespräch zwischen Douglas Hsu und Jensen Huang und erklären, wie High-Context-Kommunikation im ostasiatischen Geschäftsleben funktioniert. Von Trompenaars' Unfalldilemma über das Konzept des Renqing bis hin zu Liubai und Jingjie: Diese Folge liefert das kulturelle Hintergrundwissen, das Sie brauchen, um in Ostasien nicht nur zu verhandeln, sondern wirklich zu verstehen. 
--
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a> ]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/ca18b4e0-050c-4ce6-a8da-a84b8a359e04/episodes/c29af024-609e-4e28-9ba2-94ebdebf973d</link><guid isPermaLink="false">c29af024-609e-4e28-9ba2-94ebdebf973d</guid><dc:creator><![CDATA[German Business Decoding]]></dc:creator><pubDate>Tue, 12 May 2026 04:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/ca18b4e0-050c-4ce6-a8da-a84b8a359e04/feedurl/c29af024-609e-4e28-9ba2-94ebdebf973d/rssFileVip.mp3?timestamp=1778632151115" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><br />Was bedeutet es, zwischen den Zeilen zu lesen, wenn die andere Seite gar keine Zeilen schreibt? In Folge 3 analysieren wir das Gespräch zwischen Douglas Hsu und Jensen Huang und erklären, wie High-Context-Kommunikation im ostasiatischen Geschäftsleben funktioniert. Von Trompenaars' Unfalldilemma über das Konzept des Renqing bis hin zu Liubai und Jingjie: Diese Folge liefert das kulturelle Hintergrundwissen, das Sie brauchen, um in Ostasien nicht nur zu verhandeln, sondern wirklich zu verstehen. 
<br />--<br />
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a> </p>]]></content:encoded><soundon:id>c29af024-609e-4e28-9ba2-94ebdebf973d</soundon:id><soundon:createdAt>2026-05-12T02:52:37.537Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2026-05-13T00:29:11.115Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[Was bedeutet es, zwischen den Zeilen zu lesen, wenn die andere Seite gar keine Zeilen schreibt? In Folge 3 analysieren wir das Gespräch zwischen Douglas Hsu und Jensen Huang und erklären, wie High-Context-Kommunikation im ostasiatischen Geschäftsleben funktioniert. Von Trompenaars' Unfalldilemma über das Konzept des Renqing bis hin zu Liubai und Jingjie: Diese Folge liefert das kulturelle Hintergrundwissen, das Sie brauchen, um in Ostasien nicht nur zu verhandeln, sondern wirklich zu verstehen. 
--
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a> ]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[German Business Decoding]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1522</itunes:duration><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>3</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[InterkulturelleKommunikation,HighContext,LowContext,InterculturelBusiness,GeschäftsinOstasien,Kulturdimensionen,Nvidia,BusinessPodcast,DACH]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1778554151607-3f9e6bee-e120-446f-86e0-be637c0b5c52.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[EP2_Warum Sprachflüssigkeit allein im Business nicht reicht]]></title><description><![CDATA[Was passiert eigentlich, wenn zwei Menschen perfekt Englisch sprechen – und sich trotzdem nicht ganz verstehen? 
In dieser Episode von East Asia Business Decoding werfen wir einen Blick auf einen kurzen, aber bemerkenswerten Moment aus dem Jahr 2025: das Gespräch zwischen Jensen Huang, Gründer von NVIDIA, und Douglas Hsu über eine scheinbar ganz banale Lederjacke. 
Auf den ersten Blick wirkt diese Szene fast nebensächlich. Doch bei genauerem Hinsehen zeigt sie, wie unterschiedlich Menschen aus verschiedenen Kulturkreisen Kritik, Autorität und persönliche Grenzen wahrnehmen können. 
Warum kann eine beiläufige Bemerkung in einem internationalen Kontext plötzlich eine ganz andere Bedeutung bekommen? 
Und warum reicht es manchmal nicht aus, eine Fremdsprache perfekt zu beherrschen? 
In dieser Folge gehen wir genau diesen Fragen nach und zeigen, weshalb fließende Sprache noch lange keine Garantie für gelungene interkulturelle Kommunikation ist. 
--
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a> ]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/ca18b4e0-050c-4ce6-a8da-a84b8a359e04/episodes/c810ae40-517b-4d86-821b-314fb8a71af3</link><guid isPermaLink="false">c810ae40-517b-4d86-821b-314fb8a71af3</guid><dc:creator><![CDATA[German Business Decoding]]></dc:creator><pubDate>Wed, 18 Mar 2026 01:06:02 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/ca18b4e0-050c-4ce6-a8da-a84b8a359e04/feedurl/c810ae40-517b-4d86-821b-314fb8a71af3/rssFileVip.mp3?timestamp=1773879552582" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><br />Was passiert eigentlich, wenn zwei Menschen perfekt Englisch sprechen – und sich trotzdem nicht ganz verstehen? 
<br />In dieser Episode von <strong>East Asia Business Decoding</strong> werfen wir einen Blick auf einen kurzen, aber bemerkenswerten Moment aus dem Jahr 2025: das Gespräch zwischen Jensen Huang, Gründer von NVIDIA, und Douglas Hsu über eine scheinbar ganz banale Lederjacke. 
<br />Auf den ersten Blick wirkt diese Szene fast nebensächlich. Doch bei genauerem Hinsehen zeigt sie, wie unterschiedlich Menschen aus verschiedenen Kulturkreisen Kritik, Autorität und persönliche Grenzen wahrnehmen können. 
<br />Warum kann eine beiläufige Bemerkung in einem internationalen Kontext plötzlich eine ganz andere Bedeutung bekommen? 
<br />Und warum reicht es manchmal nicht aus, eine Fremdsprache perfekt zu beherrschen? 
<br />In dieser Folge gehen wir genau diesen Fragen nach und zeigen, weshalb fließende Sprache noch lange keine Garantie für gelungene interkulturelle Kommunikation ist. 
<br />--<br />
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a> </p>]]></content:encoded><soundon:id>c810ae40-517b-4d86-821b-314fb8a71af3</soundon:id><soundon:createdAt>2026-03-18T01:12:08.988Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2026-03-19T00:19:12.582Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[Was passiert eigentlich, wenn zwei Menschen perfekt Englisch sprechen – und sich trotzdem nicht ganz verstehen? 
In dieser Episode von East Asia Business Decoding werfen wir einen Blick auf einen kurzen, aber bemerkenswerten Moment aus dem Jahr 2025: das Gespräch zwischen Jensen Huang, Gründer von NVIDIA, und Douglas Hsu über eine scheinbar ganz banale Lederjacke. 
Auf den ersten Blick wirkt diese Szene fast nebensächlich. Doch bei genauerem Hinsehen zeigt sie, wie unterschiedlich Menschen aus verschiedenen Kulturkreisen Kritik, Autorität und persönliche Grenzen wahrnehmen können. 
Warum kann eine beiläufige Bemerkung in einem internationalen Kontext plötzlich eine ganz andere Bedeutung bekommen? 
Und warum reicht es manchmal nicht aus, eine Fremdsprache perfekt zu beherrschen? 
In dieser Folge gehen wir genau diesen Fragen nach und zeigen, weshalb fließende Sprache noch lange keine Garantie für gelungene interkulturelle Kommunikation ist. 
--
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a> ]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[German Business Decoding]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1468</itunes:duration><itunes:episode>1</itunes:episode><itunes:keywords><![CDATA[cross-cultrual,NVIDIA,Machtdistanz,internationalen Geschäft,Ostasien]]></itunes:keywords><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1768934326962-56e62e43-8a37-4d18-ad16-93b57bf8adea.jpeg"/></item><item><title><![CDATA[Zwischen Sprache, Kultur und Geopolitik: Was der John-Cena-Vorfall über Ostasien lehrt]]></title><description><![CDATA[Ein Satz kann reichen, um einen Sturm auszulösen: In dieser Episode analysiert Jade den John-Cena-Kulturkonflikt (2021) und zeigt, warum Sprachkenntnisse ohne Kontext gefährlich werden können – besonders in Ostasien. Wir sprechen über idiomatische Wirkung, kulturelle Tiefenschärfe, politische rote Linien und warum KI-Übersetzung keine Urteilskraft ersetzt. 
--
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a> ]]></description><link>https://player.soundon.fm/p/ca18b4e0-050c-4ce6-a8da-a84b8a359e04/episodes/9a31b740-7605-4c41-85f0-931dd78c34f2</link><guid isPermaLink="false">9a31b740-7605-4c41-85f0-931dd78c34f2</guid><dc:creator><![CDATA[German Business Decoding]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Jan 2026 20:49:59 GMT</pubDate><enclosure url="https://rss.soundon.fm/rssf/ca18b4e0-050c-4ce6-a8da-a84b8a359e04/feedurl/9a31b740-7605-4c41-85f0-931dd78c34f2/rssFileVip.mp3?timestamp=1769125569018" length="1" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><br />Ein Satz kann reichen, um einen Sturm auszulösen: In dieser Episode analysiert Jade den <strong>John-Cena-Kulturkonflikt (2021)</strong> und zeigt, warum <strong>Sprachkenntnisse ohne Kontext</strong> gefährlich werden können – besonders in Ostasien. Wir sprechen über idiomatische Wirkung, kulturelle Tiefenschärfe, politische rote Linien und warum KI-Übersetzung keine Urteilskraft ersetzt. 
<br />--<br />
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a> </p>]]></content:encoded><soundon:id>9a31b740-7605-4c41-85f0-931dd78c34f2</soundon:id><soundon:createdAt>2026-01-21T20:59:13.063Z</soundon:createdAt><soundon:updatedAt>2026-01-22T23:46:09.018Z</soundon:updatedAt><soundon:exclusive>public</soundon:exclusive><itunes:summary><![CDATA[Ein Satz kann reichen, um einen Sturm auszulösen: In dieser Episode analysiert Jade den John-Cena-Kulturkonflikt (2021) und zeigt, warum Sprachkenntnisse ohne Kontext gefährlich werden können – besonders in Ostasien. Wir sprechen über idiomatische Wirkung, kulturelle Tiefenschärfe, politische rote Linien und warum KI-Übersetzung keine Urteilskraft ersetzt. 
--
Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a> ]]></itunes:summary><itunes:author><![CDATA[German Business Decoding]]></itunes:author><itunes:episodeType>Full</itunes:episodeType><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>1581</itunes:duration><itunes:subtitle><![CDATA[Zwischen Sprache, Kultur und Geopolitik]]></itunes:subtitle><itunes:episode>1</itunes:episode><itunes:image href="https://files.soundon.fm/1768934326962-56e62e43-8a37-4d18-ad16-93b57bf8adea.jpeg"/></item></channel></rss>